PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
ارعَ خرافي | يوحنا 21:‏15-17
Gen.25.23

فَقَالَ لَهَا ٱلرَّبُّ: «فِي بَطْنِكِ أُمَّتَانِ، وَمِنْ أَحْشَائِكِ يَفْتَرِقُ شَعْبَانِ: شَعْبٌ يَقْوَى عَلَى شَعْبٍ، وَكَبِيرٌ يُسْتَعْبَدُ لِصَغِيرٍ ».
 
faqal laha ٱlrrbbu: <>.

اَلتَّكْوِينُ 25
اَلتَّكْوِينُ 25:19-28

Jacob and Esau

مراجع متقاطعة

قِيلَ لَهَا: «إِنَّ ٱلْكَبِيرَ يُسْتَعْبَدُ لِلصَّغِيرِ ».
 
qil laha: <<'inn ٱlkabir yustaebad lilssaghir >>.
رِسَالَةُ بُولُسَ ٱلرَّسُولِ إِلَى أَهْلِ رُومِيَةَ 9
رِسَالَةُ بُولُسَ ٱلرَّسُولِ إِلَى أَهْلِ رُومِيَةَ 9:6-29

God’s Sovereign Choice

«أَمَّا أَنَا فَهُوَذَا عَهْدِي مَعَكَ، وَتَكُونُ أَبًا لِجُمْهُورٍ مِنَ ٱلْأُمَمِ ،
 
<<'amma 'ana fahuadha eahdi maeaka, watakun 'aban lijumhur min ٱl'umam ,
اَلتَّكْوِينُ 17
اَلتَّكْوِينُ 17:1-8

Abraham to Father Many Nations

وَأُبَارِكُهَا وَأُعْطِيكَ أَيْضًا مِنْهَا ٱبْنًا . أُبَارِكُهَا فَتَكُونُ أُمَمًا ، وَمُلُوكُ شُعُوبٍ مِنْهَا يَكُونُونَ».
 
wa'ubarikuha wa'uetik 'aydan minha ٱbnan . 'ubarikuha fatakun 'umaman , wamuluk shueub minha yakununa>>.
اَلتَّكْوِينُ 17
اَلتَّكْوِينُ 17:9-27

The Covenant of Circumcision

فَلَمَّا كَمُلَتْ أَيَّامُهَا لِتَلِدَ إِذَا فِي بَطْنِهَا تَوْأَمَانِ.
 
falamma kamulat 'ayaamuha litalid 'iidha fi batniha taw'amani.
اَلتَّكْوِينُ 25
اَلتَّكْوِينُ 25:19-28

Jacob and Esau

لِيُسْتَعْبَدْ لَكَ شُعُوبٌ، وَتَسْجُدْ لَكَ قَبَائِلُ. كُنْ سَيِّدًا لِإِخْوَتِكَ ، وَلْيَسْجُدْ لَكَ بَنُو أُمِّكَ. لِيَكُنْ لَاعِنُوكَ مَلْعُونِينَ ، وَمُبَارِكُوكَ مُبَارَكِينَ».
 
liustaebad lak shueubun, watasjud lak qabayilu. kun sayidan li'iikhwatik , walyasjud lak banu 'ummika. liakun laeinuk maleunin , wamubarikuk mubarakina>>.
اَلتَّكْوِينُ 27
اَلتَّكْوِينُ 27:1-29

Isaac Blesses Jacob

فَٱرْتَعَدَ إِسْحَاقُ ٱرْتِعَادًا عَظِيمًا جِدًّا وَقَالَ: «فَمَنْ هُوَ ٱلَّذِي ٱصْطَادَ صَيْدًا وَأَتَى بِهِ إِلَيَّ فَأَكَلْتُ مِنَ ٱلْكُلِّ قَبْلَ أَنْ تَجِيءَ، وَبَارَكْتُهُ؟ نَعَمْ، وَيَكُونُ مُبَارَكًا ».
 
faٱrtaead 'iishaq ٱrtieadan eaziman jiddan waqala: <>.
اَلتَّكْوِينُ 27
اَلتَّكْوِينُ 27:30-46

Esau’s Lost Hope

وَبِسَيْفِكَ تَعِيشُ، وَلِأَخِيكَ تُسْتَعْبَدُ ، وَلَكِنْ يَكُونُ حِينَمَا تَجْمَحُ أَنَّكَ تُكَسِّرُ نِيرَهُ عَنْ عُنُقِكَ».
 
wabisayfik taeishu, wali'akhik tustaebad , walakin yakun hinama tajmah 'annak tukassir nirah ean eunuqika>>.
اَلتَّكْوِينُ 27
اَلتَّكْوِينُ 27:30-46

Esau’s Lost Hope

وَأَرْسَلَ مُوسَى رُسُلًا مِنْ قَادَشَ إِلَى مَلِكِ أَدُومَ : «هَكَذَا يَقُولُ أَخُوكَ إِسْرَائِيلُ : قَدْ عَرَفْتَ كُلَّ ٱلْمَشَقَّةِ ٱلَّتِي أَصَابَتْنَا .
 
wa'arsal musaa rusulan min qadash 'iilaa malik 'adum : <
اَلْعَدَد 20
اَلْعَدَد 20:14-21

Edom Refuses Passage

وَأَوْصِ ٱلشَّعْبَ قَائِلًا: أَنْتُمْ مَارُّونَ بِتُخْمِ إِخْوَتِكُمْ بَنِي عِيسُو ٱلسَّاكِنِينَ فِي سِعِيرَ ، فَيَخَافُونَ مِنْكُمْ فَٱحْتَرِزُوا جِدًّا.
 
wa'aws ٱlshshaeb qayilan: 'antum marrun bitukhm 'iikhwatikum bani eisu ٱlssakinin fi sieir , fayakhafun minkum faٱhtarizuu jiddan.
اَلتَّثْنِيَة 2
اَلتَّثْنِيَة 2:1-23

Wanderings in the Wilderness

فَعَبَرْنَا عَنْ إِخْوَتِنَا بَنِي عِيسُو ٱلسَّاكِنِينَ فِي سِعِيرَ عَلَى طَرِيقِ ٱلْعَرَبَةِ، عَلَى أَيْلَةَ ، وَعَلَى عِصْيُونِ جَابِرَ، ثُمَّ تَحَوَّلْنَا وَمَرَرْنَا فِي طَرِيقِ بَرِّيَّةِ مُوآبَ.
 
faeabarna ean 'iikhwatina bani eisu ٱlssakinin fi sieir ealaa tariq ٱlearabati, ealaa 'aylat , waealaa eisyun jabira, thumm tahawwalna wamararna fi tariq barriat muaba.
اَلتَّثْنِيَة 2
اَلتَّثْنِيَة 2:1-23

Wanderings in the Wilderness

«أَحْبَبْتُكُمْ ، قَالَ ٱلرَّبُّ. وَقُلْتُمْ: بِمَ أَحْبَبْتَنَا؟ أَلَيْسَ عِيسُو أَخًا لِيَعْقُوبَ، يَقُولُ ٱلرَّبُّ، وَأَحْبَبْتُ يَعْقُوبَ
 
<<'ahbabtukum , qal ٱlrrbbu. waqultum: bim 'ahbabtana? 'alays eisu 'akhan liaequba, yaqul ٱlrrbbu, wa'ahbabt yaequb
مَلَاخِي 1
مَلَاخِي 1:1-5

The LORD’s Love for Israel

وَأَبْغَضْتُ عِيسُوَ، وَجَعَلْتُ جِبَالَهُ خَرَابًا وَمِيرَاثَهُ لِذِئَابِ ٱلْبَرِّيَّةِ؟
 
wa'abghadt eisua, wajaealt jibalah kharaban wamirathah lidhiaab ٱlbarriati?
مَلَاخِي 1
مَلَاخِي 1:1-5

The LORD’s Love for Israel