PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
ارعَ خرافي | يوحنا 21:‏15-17
Gen.20.7

فَٱلْآنَ رُدَّ ٱمْرَأَةَ ٱلرَّجُلِ، فَإِنَّهُ نَبِيٌّ، فَيُصَلِّيَ لِأَجْلِكَ فَتَحْيَا. وَإِنْ كُنْتَ لَسْتَ تَرُدُّهَا، فَٱعْلَمْ أَنَّكَ مَوْتًا تَمُوتُ ، أَنْتَ وَكُلُّ مَنْ لَكَ ».
 
faٱlan rudd ٱmra'at ٱlrrajuli, fa'innah nabiun, fayusalli li'ajlik fatahya. wa'iin kunt last tarudduha, faٱelam 'annak mawtan tamut , 'ant wakull man lak >>.

اَلتَّكْوِينُ 20
اَلتَّكْوِينُ 20:1-18

Abraham, Sarah, and Abimelech

مراجع متقاطعة

فَأَجَابَ سِيمُونُ وَقَالَ: «ٱطْلُبَا أَنْتُمَا إِلَى ٱلرَّبِّ مِنْ أَجْلِي لِكَيْ لَا يَأْتِيَ عَلَيَّ شَيْءٌ مِمَّا ذَكَرْتُمَا ».
 
fa'ajab simun waqala: <<ٱtluba 'antuma 'iilaa ٱlrrbb min 'ajli likay la yati ealay shay' mimma dhakartuma >>.
أَعْمَالُ ٱلرُّسُلِ 8
أَعْمَالُ ٱلرُّسُلِ 8:9-25

Simon the Sorcerer

فَجَاءَ ٱللهُ إِلَى أَبِيمَالِكَ فِي حُلْمِ ٱللَّيْلِ وَقَالَ لَهُ: «هَا أَنْتَ مَيِّتٌ مِنْ أَجْلِ ٱلْمَرْأَةِ ٱلَّتِي أَخَذْتَهَا، فَإِنَّهَا مُتَزَوِّجَةٌ بِبَعْلٍ».
 
faja' ٱllh 'iilaa 'abimalik fi hulm ٱlllayl waqal lahu: <>.
اَلتَّكْوِينُ 20
اَلتَّكْوِينُ 20:1-18

Abraham, Sarah, and Abimelech

فَبَكَّرَ أَبِيمَالِكُ فِي ٱلْغَدِ وَدَعَا جَمِيعَ عَبِيدِهِ، وَتَكَلَّمَ بِكُلِّ هَذَا ٱلْكَلَامِ فِي مَسَامِعِهِمْ، فَخَافَ ٱلرِّجَالُ جِدًّا.
 
fabakkar 'abimalik fi ٱlghad wadaea jamie eabidihi, watakallam bikull hadha ٱlkalam fi masamieihim, fakhaf ٱlrrijal jiddan.
اَلتَّكْوِينُ 20
اَلتَّكْوِينُ 20:1-18

Abraham, Sarah, and Abimelech

«اِسْمَعْنَا يَا سَيِّدِي. أَنْتَ رَئِيسٌ مِنَ ٱللهِ بَيْنَنَا. فِي أَفْضَلِ قُبُورِنَا ٱدْفِنْ مَيْتَكَ، لَا يَمْنَعُ أَحَدٌ مِنَّا قَبْرَهُ عَنْكَ حَتَّى لَا تَدْفِنَ مَيْتَكَ».
 
<>.
اَلتَّكْوِينُ 23
اَلتَّكْوِينُ 23:1-20

The Death and Burial of Sarah

فَقَالَ صَمُوئِيلُ: «ٱجْمَعُوا كُلَّ إِسْرَائِيلَ إِلَى ٱلْمِصْفَاةِ فَأُصَلِّيَ لِأَجْلِكُمْ إِلَى ٱلرَّبِّ»
 
faqal samuyiylu: <<ٱjmaeuu kull 'iisrayiyl 'iilaa ٱlmisfat fa'usalli li'ajlikum 'iilaa ٱlrrbb>>
صَمُوئِيلَ ٱلْأَوَّلُ 7
صَمُوئِيلَ ٱلْأَوَّلُ 7:1-17
صَمُوئِيلَ ٱلْأَوَّلُ 7:1-14

Samuel Subdues the Philistines

Deliverance from the Philistines
فَغَضِبَ نُعْمَانُ وَمَضَى وَقَالَ: «هُوَذَا قُلْتُ إِنَّهُ يَخْرُجُ إِلَيَّ، وَيَقِفُ وَيَدْعُو بِٱسْمِ ٱلرَّبِّ إِلَهِهِ، وَيُرَدِّدُ يَدَهُ فَوْقَ ٱلْمَوْضِعِ فَيُشْفِي ٱلْأَبْرَصَ.
 
faghadib nueman wamadaa waqala: <
اَلْمُلُوكِ ٱلثَّانِي 5
اَلْمُلُوكِ ٱلثَّانِي 5:1-14

Naaman Cured of Leprosy

لَا تَمَسُّوا مُسَحَائِي وَلَا تُؤْذُوا أَنْبِيَائِي.
 
la tamassu musahayiy wala tudhuu 'anbiayiy.
أَخْبَارِ ٱلْأَيَّامِ ٱلْأَوَّلُ 16
أَخْبَارِ ٱلْأَيَّامِ ٱلْأَوَّلُ 16:7-22

David’s Psalm of Thanksgiving

وَٱلْآنَ فَخُذُوا لِأَنْفُسِكُمْ سَبْعَةَ ثِيرَانٍ وَسَبْعَةَ كِبَاشٍ وَٱذْهَبُوا إِلَى عَبْدِي أَيُّوبَ ، وَأَصْعِدُوا مُحْرَقَةً لِأَجْلِ أَنْفُسِكُمْ، وَعَبْدِي أَيُّوبُ يُصَلِّي مِنْ أَجْلِكُمْ ، لِأَنِّي أَرْفَعُ وَجْهَهُ لِئَلَّا أَصْنَعَ مَعَكُمْ حَسَبَ حَمَاقَتِكُمْ، لِأَنَّكُمْ لَمْ تَقُولُوا فِيَّ ٱلصَّوَابَ كَعَبْدِي أَيُّوبَ».
 
waٱlan fakhudhuu li'anfusikum sabeat thiran wasabeat kibash waٱdhhabuu 'iilaa eabdi 'ayuwb , wa'aseiduu muhraqatan li'ajl 'anfusikum, waeabdi 'ayuwb yusalli min 'ajlikum , li'anni 'arfae wajhah lialla 'asnae maeakum hasab hamaqatikum, li'annakum lam taquluu fi ٱlssawab kaeabdi 'ayuwba>>.
أَيُّوبَ 42
أَيُّوبَ 42:7-9

The LORD Rebukes Job’s Friends

فَلَمْ يَدَعْ إِنْسَانًا يَظْلِمُهُمْ ، بَلْ وَبَّخَ مُلُوكًا مِنْ أَجْلِهِمْ ،
 
falam yadae 'iinsanan yazlimuhum , bal wabbakh mulukan min 'ajlihim ,
اَلْمَزَامِيرُ 105
اَلْمَزَامِيرُ 105:1-45

Tell of His Wonders