PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
ارعَ خرافي | يوحنا 21:‏15-17
Gen.19.1

فَجَاءَ ٱلْمَلَاكَانِ إِلَى سَدُومَ مَسَاءً، وَكَانَ لُوطٌ جَالِسًا فِي بَابِ سَدُومَ. فَلَمَّا رَآهُمَا لُوطٌ قَامَ لِٱسْتِقْبَالِهِمَا ، وَسَجَدَ بِوَجْهِهِ إِلَى ٱلْأَرْضِ.
 
faja' ٱlmalakan 'iilaa sadum masa'an, wakan lut jalisan fi bab saduma. falamma rahuma lut qam liٱstiqbalihima , wasajad biwajhih 'iilaa ٱl'ardi.

اَلتَّكْوِينُ 19
اَلتَّكْوِينُ 19:1-11

Lot Welcomes the Angels

1 فَجَاءَ ٱلْمَلَاكَانِ إِلَى سَدُومَ مَسَاءً، وَكَانَ لُوطٌ جَالِسًا فِي بَابِ سَدُومَ. فَلَمَّا رَآهُمَا لُوطٌ قَامَ لِٱسْتِقْبَالِهِمَا ، وَسَجَدَ بِوَجْهِهِ إِلَى ٱلْأَرْضِ.
 
faja' ٱlmalakan 'iilaa sadum masa'an, wakan lut jalisan fi bab saduma. falamma rahuma lut qam liٱstiqbalihima , wasajad biwajhih 'iilaa ٱl'ardi.
2 وَقَالَ: «يَا سَيِّدَيَّ، مِيلَا إِلَى بَيْتِ عَبْدِكُمَا وَبِيتَا وَٱغْسِلَا أَرْجُلَكُمَا، ثُمَّ تُبَكِّرَانِ وَتَذْهَبَانِ فِي طَرِيقِكُمَا». فَقَالَا: «لَا ، بَلْ فِي ٱلسَّاحَةِ نَبِيتُ».
 
waqala: <>. faqala: <>.
3 فَأَلَحَّ عَلَيْهِمَا جِدًّا، فَمَالَا إِلَيْهِ وَدَخَلَا بَيْتَهُ، فَصَنَعَ لَهُمَا ضِيَافَةً وَخَبَزَ فَطِيرًا فَأَكَلَا.
 
fa'alahh ealayhima jiddan, famala 'iilayh wadakhala baytahu, fasanae lahuma diafatan wakhabaz fatiran fa'akala.
4 وَقَبْلَمَا ٱضْطَجَعَا أَحَاطَ بِٱلْبَيْتِ رِجَالُ ٱلْمَدِينَةِ، رِجَالُ سَدُومَ، مِنَ ٱلْحَدَثِ إِلَى ٱلشَّيْخِ، كُلُّ ٱلشَّعْبِ مِنْ أَقْصَاهَا .
 
waqablama ٱdtajaea 'ahat biٱlbayt rijal ٱlmadinati, rijal saduma, min ٱlhadath 'iilaa ٱlshshaykhi, kull ٱlshshaeb min 'aqsaha .
5 فَنَادَوْا لُوطًا وَقَالُوا لَهُ: «أَيْنَ ٱلرَّجُلَانِ ٱللَّذَانِ دَخَلَا إِلَيْكَ ٱللَّيْلَةَ؟ أَخْرِجْهُمَا إِلَيْنَا لِنَعْرِفَهُمَا ».
 
fanadawa lutan waqaluu lahu: <<'ayn ٱlrrajulan ٱllladhan dakhala 'iilayk ٱlllaylata? 'akhrijhuma 'iilayna linaerifahuma >>.
6 فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ لُوطٌ إِلَى ٱلْبَابِ وَأَغْلَقَ ٱلْبَابَ وَرَاءَهُ
 
fakharaj 'iilayhim lut 'iilaa ٱlbab wa'aghlaq ٱlbab wara'ah
7 وَقَالَ: «لَا تَفْعَلُوا شَرًّا يَا إِخْوَتِي.
 
waqala: <
8 هُوَذَا لِي ٱبْنَتَانِ لَمْ تَعْرِفَا رَجُلًا. أُخْرِجُهُمَا إِلَيْكُمْ فَٱفْعَلُوا بِهِمَا كَمَا يَحْسُنُ فِي عُيُونِكُمْ. وَأَمَّا هَذَانِ ٱلرَّجُلَانِ فَلَا تَفْعَلُوا بِهِمَا شَيْئًا ، لِأَنَّهُمَا قَدْ دَخَلَا تَحْتَ ظِلِّ سَقْفِي».
 
huadha li ٱbnatan lam taerifa rajulan. 'ukhrijuhuma 'iilaykum faٱfealuu bihima kama yahsun fi euyunikum. wa'amma hadhan ٱlrrajulan fala tafealuu bihima shayyan , li'annahuma qad dakhala taht zill saqfi>>.
9 فَقَالُوا: «ٱبْعُدْ إِلَى هُنَاكَ ». ثُمَّ قَالُوا: «جَاءَ هَذَا ٱلْإِنْسَانُ لِيَتَغَرَّبَ ، وَهُوَ يَحْكُمُ حُكْمًا . ٱلْآنَ نَفْعَلُ بِكَ شَرًّا أَكْثَرَ مِنْهُمَا». فَأَلَحُّوا عَلَى ٱلْرَّجُلِ لُوطٍ جِدًّا وَتَقَدَّمُوا لِيُكَسِّرُوا ٱلْبَابَ،
 
faqaluu: <<ٱbeud 'iilaa hunak >>. thumm qaluu: <>. fa'alahhu ealaa ٱlrrajul lut jiddan wataqaddamuu liukassiruu ٱlbaba,
10 فَمَدَّ ٱلرَّجُلَانِ أَيْدِيَهُمَا وَأَدْخَلَا لُوطًا إِلَيْهِمَا إِلَى ٱلْبَيْتِ وَأَغْلَقَا ٱلْبَابَ.
 
famadd ٱlrrajulan 'aydiahuma wa'adkhala lutan 'iilayhima 'iilaa ٱlbayt wa'aghlaqa ٱlbaba.
11 وَأَمَّا ٱلرِّجَالُ ٱلَّذِينَ عَلَى بَابِ ٱلْبَيْتِ فَضَرَبَاهُمْ بِٱلْعَمَى ، مِنَ ٱلصَّغِيرِ إِلَى ٱلْكَبِيرِ، فَعَجِزُوا عَنْ أَنْ يَجِدُوا ٱلْبَابَ.
 
wa'amma ٱlrrijal ٱlladhin ealaa bab ٱlbayt fadarabahum biٱleamaa , min ٱlssaghir 'iilaa ٱlkabiri, faeajizuu ean 'an yajiduu ٱlbaba.

Lot Flees to Zoar

12 وَقَالَ ٱلرَّجُلَانِ لِلُوطٍ: «مَنْ لَكَ أَيْضًا هَهُنَا؟ أَصْهَارَكَ وَبَنِيكَ وَبَنَاتِكَ وَكُلَّ مَنْ لَكَ فِي ٱلْمَدِينَةِ، أَخْرِجْ مِنَ ٱلْمَكَانِ ،
 
waqal ٱlrrajulan lilutin: <
13 لِأَنَّنَا مُهْلِكَانِ هَذَا ٱلْمَكَانَ، إِذْ قَدْ عَظُمَ صُرَاخُهُمْ أَمَامَ ٱلرَّبِّ، فَأَرْسَلَنَا ٱلرَّبُّ لِنُهْلِكَهُ ».
 
li'annana muhlikan hadha ٱlmakana, 'iidh qad eazum surakhuhum 'amam ٱlrrbbi, fa'arsalana ٱlrrbb linuhlikah >>.
14 فَخَرَجَ لُوطٌ وَكَلَّمَ أَصْهَارَهُ ٱلْآخِذِينَ بَنَاتِهِ وَقَالَ: «قُومُوا ٱخْرُجُوا مِنْ هَذَا ٱلْمَكَانِ، لِأَنَّ ٱلرَّبَّ مُهْلِكٌ ٱلْمَدِينَةَ». فَكَانَ كَمَازِحٍ فِي أَعْيُنِ أَصْهَارِهِ.
 
fakharaj lut wakallam 'asharah ٱlakhidhin banatih waqala: <>. fakan kamazih fi 'aeyun 'asharihi.
15 وَلَمَّا طَلَعَ ٱلْفَجْرُ كَانَ ٱلْمَلَاكَانِ يُعَجِّلَانِ لُوطًا قَائِلَيْنِ: «قُمْ خُذِ ٱمْرَأَتَكَ وَٱبْنَتَيْكَ ٱلْمَوْجُودَتَيْنِ لِئَلَّا تَهْلِكَ بِإِثْمِ ٱلْمَدِينَةِ».
 
walamma talae ٱlfajr kan ٱlmalakan yueajjilan lutan qayilayni: <>.
16 وَلَمَّا تَوَانَى، أَمْسَكَ ٱلرَّجُلَانِ بِيَدِهِ وَبِيَدِ ٱمْرَأَتِهِ وَبِيَدِ ٱبْنَتَيْهِ، لِشَفَقَةِ ٱلرَّبِّ عَلَيْهِ، وَأَخْرَجَاهُ وَوَضَعَاهُ خَارِجَ ٱلْمَدِينَةِ.
 
walamma tawanaa, 'amsak ٱlrrajulan biadih wabiad ٱmra'atih wabiad ٱbnatayhi, lishafaqat ٱlrrbb ealayhi, wa'akhrajah wawadaeah kharij ٱlmadinati.
17 وَكَانَ لَمَّا أَخْرَجَاهُمْ إِلَى خَارِجٍ أَنَّهُ قَالَ: «ٱهْرُبْ لِحَيَاتِكَ . لَا تَنْظُرْ إِلَى وَرَائِكَ ، وَلَا تَقِفْ فِي كُلِّ ٱلدَّائِرَةِ. ٱهْرُبْ إِلَى ٱلْجَبَلِ لِئَلَّا تَهْلِكَ».
 
wakan lamma 'akhrajahum 'iilaa kharij 'annah qala: <<ٱhrub lihayatik . la tanzur 'iilaa warayik , wala taqif fi kull ٱlddayirati. ٱhrub 'iilaa ٱljabal lialla tahlika>>.
18 فَقَالَ لَهُمَا لُوطٌ: «لَا يَا سَيِّدُ.
 
faqal lahuma lutun: <
19 هُوَذَا عَبْدُكَ قَدْ وَجَدَ نِعْمَةً فِي عَيْنَيْكَ، وَعَظَّمْتَ لُطْفَكَ ٱلَّذِي صَنَعْتَ إِلَيَّ بِٱسْتِبْقَاءِ نَفْسِي، وَأَنَا لَا أَقْدِرُ أَنْ أَهْرُبَ إِلَى ٱلْجَبَلِ لَعَلَّ ٱلشَّرَّ يُدْرِكُنِي فَأَمُوتَ.
 
huadha eabduk qad wajad niematan fi eaynayka, waeazzamt lutfak ٱlladhi sanaet 'iilay biٱstibqa' nafsi, wa'ana la 'aqdir 'an 'ahrub 'iilaa ٱljabal laeall ٱlshshrr yudrikuni fa'amuta.
20 هُوَذَا ٱلْمَدِينَةُ هَذِهِ قَرِيبَةٌ لِلْهَرَبِ إِلَيْهَا وَهِيَ صَغِيرَةٌ. أَهْرُبُ إِلَى هُنَاكَ. أَلَيْسَتْ هِيَ صَغِيرَةً؟ فَتَحْيَا نَفْسِي».
 
huadha ٱlmadinat hadhih qaribat lilharab 'iilayha wahi saghiratun. 'ahrub 'iilaa hunaka. 'alaysat hi saghiratan? fatahya nafsi>>.
21 فَقَالَ لَهُ: «إِنِّي قَدْ رَفَعْتُ وَجْهَكَ فِي هَذَا ٱلْأَمْرِ أَيْضًا، أَنْ لَا أَقْلِبَ ٱلْمَدِينَةَ ٱلَّتِي تَكَلَّمْتَ عَنْهَا.
 
faqal lahu: <<'inni qad rafaet wajhak fi hadha ٱl'amr 'aydan, 'an la 'aqlib ٱlmadinat ٱllati takallamt eanha.
22 أَسْرِعِ ٱهْرُبْ إِلَى هُنَاكَ لِأَنِّي لَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أَفْعَلَ شَيْئًا حَتَّى تَجِيءَ إِلَى هُنَاكَ». لِذَلِكَ دُعِيَ ٱسْمُ ٱلْمَدِينَةِ «صُوغَرَ ».
 
'asrie ٱhrub 'iilaa hunak li'anni la 'astatie 'an 'afeal shayyan hatta taji' 'iilaa hunaka>>. lidhalik duei ٱsm ٱlmadina <>.
23 وَإِذْ أَشْرَقَتِ ٱلشَّمْسُ عَلَى ٱلْأَرْضِ دَخَلَ لُوطٌ إِلَى صُوغَرَ،
 
wa'iidh 'ashraqat ٱlshshams ealaa ٱl'ard dakhal lut 'iilaa sughara,

The Destruction of Sodom and Gomorrah

24 فَأَمْطَرَ ٱلرَّبُّ عَلَى سَدُومَ وَعَمُورَةَ كِبْرِيتًا وَنَارًا مِنْ عِنْدِ ٱلرَّبِّ مِنَ ٱلسَّمَاءِ.
 
fa'amtar ٱlrrbb ealaa sadum waeamurat kibritan wanaran min eind ٱlrrbb min ٱlssama'i.
25 وَقَلَبَ تِلْكَ ٱلْمُدُنَ، وَكُلَّ ٱلدَّائِرَةِ ، وَجَمِيعَ سُكَّانِ ٱلْمُدُنِ، وَنَبَاتِ ٱلْأَرْضِ.
 
waqalab tilk ٱlmuduna, wakull ٱlddayirat , wajamie sukkan ٱlmuduni, wanabat ٱl'ardi.
26 وَنَظَرَتِ ٱمْرَأَتُهُ مِنْ وَرَائِهِ فَصَارَتْ عَمُودَ مِلْحٍ .
 
wanazarat ٱmra'atuh min warayih fasarat eamud milh .
27 وَبَكَّرَ إِبْرَاهِيمُ فِي ٱلْغَدِ إِلَى ٱلْمَكَانِ ٱلَّذِي وَقَفَ فِيهِ أَمَامَ ٱلرَّبِّ،
 
wabakkar 'iibrahim fi ٱlghad 'iilaa ٱlmakan ٱlladhi waqaf fih 'amam ٱlrrbb,
28 وَتَطَلَّعَ نَحْوَ سَدُومَ وَعَمُورَةَ، وَنَحْوَ كُلِّ أَرْضِ ٱلدَّائِرَةِ، وَنَظَرَ وَإِذَا دُخَانُ ٱلْأَرْضِ يَصْعَدُ كَدُخَانِ ٱلْأَتُونِ.
 
watatallae nahw sadum waeamurata, wanahw kull 'ard ٱlddayirati, wanazar wa'iidha dukhan ٱl'ard yasead kadukhan ٱl'atuni.
29 وَحَدَثَ لَمَّا أَخْرَبَ ٱللهُ مُدُنَ ٱلدَّائِرَةِ أَنَّ ٱللهَ ذَكَرَ إِبْرَاهِيمَ، وَأَرْسَلَ لُوطًا مِنْ وَسَطِ ٱلِٱنْقِلَابِ. حِينَ قَلَبَ ٱلْمُدُنَ ٱلَّتِي سَكَنَ فِيهَا لُوطٌ.
 
wahadath lamma 'akhrab ٱllh mudun ٱlddayirat 'ann ٱllh dhakar 'iibrahima, wa'arsal lutan min wasat ٱliٱnqilabi. hin qalab ٱlmudun ٱllati sakan fiha lutun.

Lot and His Daughters

30 وَصَعِدَ لُوطٌ مِنْ صُوغَرَ وَسَكَنَ فِي ٱلْجَبَلِ ، وَٱبْنَتَاهُ مَعَهُ، لِأَنَّهُ خَافَ أَنْ يَسْكُنَ فِي صُوغَرَ. فَسَكَنَ فِي ٱلْمَغَارَةِ هُوَ وَٱبْنَتَاهُ.
 
wasaeid lut min sughar wasakan fi ٱljabal , waٱbnatah maeahu, li'annah khaf 'an yaskun fi sughara. fasakan fi ٱlmagharat hu waٱbnatahu.
31 وَقَالَتِ ٱلْبِكْرُ لِلصَّغِيرَةِ: «أَبُونَا قَدْ شَاخَ، وَلَيْسَ فِي ٱلْأَرْضِ رَجُلٌ لِيَدْخُلَ عَلَيْنَا كَعَادَةِ كُلِّ ٱلْأَرْضِ.
 
waqalat ٱlbikr lilssaghirati: <<'abuna qad shakha, walays fi ٱl'ard rajul liadkhul ealayna kaeadat kull ٱl'ardi.
32 هَلُمَّ نَسْقِي أَبَانَا خَمْرًا وَنَضْطَجِعُ مَعَهُ، فَنُحْيِي مِنْ أَبِينَا نَسْلًا».
 
halumm nasqi 'abana khamran wanadtajie maeahu, fanuhyi min 'abina naslan>>.
33 فَسَقَتَا أَبَاهُمَا خَمْرًا فِي تِلْكَ ٱللَّيْلَةِ، وَدَخَلَتِ ٱلْبِكْرُ وَٱضْطَجَعَتْ مَعَ أَبِيهَا، وَلَمْ يَعْلَمْ بِٱضْطِجَاعِهَا وَلَا بِقِيَامِهَا.
 
fasaqata 'abahuma khamran fi tilk ٱlllaylati, wadakhalat ٱlbikr waٱdtajaeat mae 'abiha, walam yaelam biٱdtijaeiha wala biqiamiha.
34 وَحَدَثَ فِي ٱلْغَدِ أَنَّ ٱلْبِكْرَ قَالَتْ لِلصَّغِيرَةِ: «إِنِّي قَدِ ٱضْطَجَعْتُ ٱلْبَارِحَةَ مَعَ أَبِي. نَسْقِيهِ خَمْرًا ٱللَّيْلَةَ أَيْضًا فَٱدْخُلِي ٱضْطَجِعِي مَعَهُ، فَنُحْيِيَ مِنْ أَبِينَا نَسْلًا».
 
wahadath fi ٱlghad 'ann ٱlbikr qalat lilssaghirati: <<'inni qad ٱdtajaet ٱlbarihat mae 'abi. nasqih khamran ٱlllaylat 'aydan faٱdkhuli ٱdtajiei maeahu, fanuhyi min 'abina naslan>>.
35 فَسَقَتَا أَبَاهُمَا خَمْرًا فِي تِلْكَ ٱللَّيْلَةِ أَيْضًا، وَقَامَتِ ٱلصَّغِيرَةُ وَٱضْطَجَعَتْ مَعَهُ، وَلَمْ يَعْلَمْ بِٱضْطِجَاعِهَا وَلَا بِقِيَامِهَا،
 
fasaqata 'abahuma khamran fi tilk ٱlllaylat 'aydan, waqamat ٱlssaghirat waٱdtajaeat maeahu, walam yaelam biٱdtijaeiha wala biqiamiha,
36 فَحَبِلَتِ ٱبْنَتَا لُوطٍ مِنْ أَبِيهِمَا.
 
fahabilat ٱbnata lut min 'abihima.
37 فَوَلَدَتِ ٱلْبِكْرُ ٱبْنًا وَدَعَتِ ٱسْمَهُ «مُوآبَ»، وَهُوَ أَبُو ٱلْمُوآبِيِّينَ إِلَى ٱلْيَوْمِ.
 
fawaladat ٱlbikr ٱbnan wadaeat ٱsmah <>, wahu 'abu ٱlmuabiiyn 'iilaa ٱlyawmi.
38 وَٱلصَّغِيرَةُ أَيْضًا وَلَدَتِ ٱبْنًا وَدَعَتِ ٱسْمَهُ «بِنْ عَمِّي»، وَهُوَ أَبُو بَنِي عَمُّونَ إِلَى ٱلْيَوْمِ.
 
waٱlssaghirat 'aydan waladat ٱbnan wadaeat ٱsmah <>, wahu 'abu bani eammun 'iilaa ٱlyawmi.
رسم توضيحي لـ اَلتَّكْوِينُ 19:1رسم توضيحي لـ اَلتَّكْوِينُ 19:1رسم توضيحي لـ اَلتَّكْوِينُ 19:1رسم توضيحي لـ اَلتَّكْوِينُ 19:1رسم توضيحي لـ اَلتَّكْوِينُ 19:1رسم توضيحي لـ اَلتَّكْوِينُ 19:1

مراجع متقاطعة

لا توجد مراجع متقاطعة لهذه الآية.