PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
ارعَ خرافي | يوحنا 21:‏15-17
Gen.17.19
AVD الله يسوع

فَقَالَ ٱللهُ: «بَلْ سَارَةُ ٱمْرَأَتُكَ تَلِدُ لَكَ ٱبْنًا وَتَدْعُو ٱسْمَهُ إِسْحَاقَ . وَأُقِيمُ عَهْدِي مَعَهُ عَهْدًا أَبَدِيًّا لِنَسْلِهِ مِنْ بَعْدِهِ.
 
faqal ٱllhu: <

اَلتَّكْوِينُ 17
اَلتَّكْوِينُ 17:9-27

The Covenant of Circumcision

مراجع متقاطعة

كَمَا كَلَّمَ آبَاءَنَا. لِإِبْراهِيمَ وَنَسْلِهِ إِلَى ٱلْأَبَدِ».
 
kama kallam aba'ana. li'iibrahim wanaslih 'iilaa ٱl'abadi>>.
إِنْجِيلُ لُوقَا 1
إِنْجِيلُ لُوقَا 1:46-56

Mary’s Song

بِٱلْإِيمَانِ سَارَةُ نَفْسُهَا أَيْضًا أَخَذَتْ قُدْرَةً عَلَى إِنْشَاءِ نَسْلٍ ، وَبَعْدَ وَقْتِ ٱلسِّنِّ وَلَدَتْ، إِذْ حَسِبَتِ ٱلَّذِي وَعَدَ صَادِقًا .
 
biٱl'iiman sarat nafsuha 'aydan 'akhadhat qudratan ealaa 'iinsha' nasl , wabaed waqt ٱlssnn waladat, 'iidh hasibat ٱlladhi waead sadiqan .
اَلرِّسَالَةُ إِلَى ٱلْعِبْرَانِيِّينَ 11
اَلرِّسَالَةُ إِلَى ٱلْعِبْرَانِيِّينَ 11:8-19

The Faith of Abraham and Sarah

فَمَتَى كَانَتِ ٱلْقَوْسُ فِي ٱلسَّحَابِ، أُبْصِرُهَا لِأَذْكُرَ مِيثَاقًا أَبَدِيًّا بَيْنَ ٱللهِ وَبَيْنَ كُلِّ نَفْسٍ حَيَّةٍ فِي كُلِّ جَسَدٍ عَلَى ٱلْأَرْضِ».
 
famataa kanat ٱlqaws fi ٱlssahabi, 'ubsiruha li'adhkur mithaqan 'abadian bayn ٱllh wabayn kull nafs hayat fi kull jasad ealaa ٱl'ardi>>.
اَلتَّكْوِينُ 9
اَلتَّكْوِينُ 9:1-17

The Covenant of the Rainbow

AVD الله يسوع
وَأُقِيمُ عَهْدِي بَيْنِي وَبَيْنَكَ، وَبَيْنَ نَسْلِكَ مِنْ بَعْدِكَ فِي أَجْيَالِهِمْ، عَهْدًا أَبَدِيًّا، لِأَكُونَ إِلَهًا لَكَ وَلِنَسْلِكَ مِنْ بَعْدِكَ.
 
wa'uqim eahdi bayni wabaynaka, wabayn naslik min baedik fi 'ajyalihim, eahdan 'abadian, li'akun 'iilahan lak walinaslik min baedika.
اَلتَّكْوِينُ 17
اَلتَّكْوِينُ 17:1-8

Abraham to Father Many Nations

وَأُبَارِكُهَا وَأُعْطِيكَ أَيْضًا مِنْهَا ٱبْنًا . أُبَارِكُهَا فَتَكُونُ أُمَمًا ، وَمُلُوكُ شُعُوبٍ مِنْهَا يَكُونُونَ».
 
wa'ubarikuha wa'uetik 'aydan minha ٱbnan . 'ubarikuha fatakun 'umaman , wamuluk shueub minha yakununa>>.
اَلتَّكْوِينُ 17
اَلتَّكْوِينُ 17:9-27

The Covenant of Circumcision

وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ لِلهِ: «لَيْتَ إِسْمَاعِيلَ يَعِيشُ أَمَامَكَ!».
 
waqal 'iibrahim lilhi: <>.
اَلتَّكْوِينُ 17
اَلتَّكْوِينُ 17:9-27

The Covenant of Circumcision

وَلَكِنْ عَهْدِي أُقِيمُهُ مَعَ إِسْحَاقَ ٱلَّذِي تَلِدُهُ لَكَ سَارَةُ فِي هَذَا ٱلْوَقْتِ فِي ٱلسَّنَةِ ٱلْآتِيَةِ ».
 
walakin eahdi 'uqimuh mae 'iishaq ٱlladhi taliduh lak sarat fi hadha ٱlwaqt fi ٱlssanat ٱlatia >>.
اَلتَّكْوِينُ 17
اَلتَّكْوِينُ 17:9-27

The Covenant of Circumcision

فَقَالَ: «إِنِّي أَرْجِعُ إِلَيْكَ نَحْوَ زَمَانِ ٱلْحَيَاةِ وَيَكُونُ لِسَارَةَ ٱمْرَأَتِكَ ٱبْنٌ ». وَكَانَتْ سَارَةُ سَامِعَةً فِي بَابِ ٱلْخَيْمَةِ وَهُوَ وَرَاءَهُ.
 
faqala: <<'inni 'arjie 'iilayk nahw zaman ٱlhayat wayakun lisarat ٱmra'atik ٱbn >>. wakanat sarat samieatan fi bab ٱlkhaymat wahu wara'ahu.
اَلتَّكْوِينُ 18
اَلتَّكْوِينُ 18:9-15

Sarah Laughs at the Promise

فَحَبِلَتْ سَارَةُ وَوَلَدَتْ لِإِبْرَاهِيمَ ٱبْنًا فِي شَيْخُوخَتِهِ، فِي ٱلْوَقْتِ ٱلَّذِي تَكَلَّمَ ٱللهُ عَنْهُ.
 
fahabilat sarat wawaladat li'iibrahim ٱbnan fi shaykhukhatihi, fi ٱlwaqt ٱlladhi takallam ٱllh eanhu.
اَلتَّكْوِينُ 21
اَلتَّكْوِينُ 21:1-8

The Birth of Isaac

وَدَعَا إِبْرَاهِيمُ ٱسْمَ ٱبْنِهِ ٱلْمَوْلُودِ لَهُ، ٱلَّذِي وَلَدَتْهُ لَهُ سَارَةُ «إِسْحَاقَ ».
 
wadaea 'iibrahim ٱsm ٱbnih ٱlmawlud lahu, ٱlladhi waladath lah sara <<'iishaq >>.
اَلتَّكْوِينُ 21
اَلتَّكْوِينُ 21:1-8

The Birth of Isaac

وَظَهَرَ لَهُ ٱلرَّبُّ وَقَالَ: «لَا تَنْزِلْ إِلَى مِصْرَ. ٱسْكُنْ فِي ٱلْأَرْضِ ٱلَّتِي أَقُولُ لَكَ.
 
wazahar lah ٱlrrbb waqala: <
اَلتَّكْوِينُ 26
اَلتَّكْوِينُ 26:1-5

God’s Promise to Isaac