PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
ارعَ خرافي | يوحنا 21:‏15-17
Gen.17.16

وَأُبَارِكُهَا وَأُعْطِيكَ أَيْضًا مِنْهَا ٱبْنًا . أُبَارِكُهَا فَتَكُونُ أُمَمًا ، وَمُلُوكُ شُعُوبٍ مِنْهَا يَكُونُونَ».
 
wa'ubarikuha wa'uetik 'aydan minha ٱbnan . 'ubarikuha fatakun 'umaman , wamuluk shueub minha yakununa>>.

اَلتَّكْوِينُ 17
اَلتَّكْوِينُ 17:9-27

The Covenant of Circumcision

مراجع متقاطعة

لَكِنَّ ٱلَّذِي مِنَ ٱلْجَارِيَةِ وُلِدَ حَسَبَ ٱلْجَسَدِ ، وَأَمَّا ٱلَّذِي مِنَ ٱلْحُرَّةِ فَبِالْمَوْعِدِ .
 
lakinn ٱlladhi min ٱljariat wulid hasab ٱljasad , wa'amma ٱlladhi min ٱlhurrat fabialmaweid .
رِسَالَةُ بُولُسَ ٱلرَّسُولِ إِلَى أَهْلِ غَلَاطِيَّةَ 4
رِسَالَةُ بُولُسَ ٱلرَّسُولِ إِلَى أَهْلِ غَلَاطِيَّةَ 4:21-31

Hagar and Sarah

وَأُثْمِرُكَ كَثِيرًا جِدًّا، وَأَجْعَلُكَ أُمَمًا ، وَمُلُوكٌ مِنْكَ يَخْرُجُونَ.
 
wa'uthmiruk kathiran jiddan, wa'ajealuk 'umaman , wamuluk mink yakhrujuna.
اَلتَّكْوِينُ 17
اَلتَّكْوِينُ 17:1-8

Abraham to Father Many Nations

وَقَالَ ٱللهُ لِإِبْرَاهِيمَ: «سَارَايُ ٱمْرَأَتُكَ لَا تَدْعُو ٱسْمَهَا سَارَايَ، بَلِ ٱسْمُهَا سَارَةُ .
 
waqal ٱllh li'iibrahima: <
اَلتَّكْوِينُ 17
اَلتَّكْوِينُ 17:9-27

The Covenant of Circumcision

AVD الله يسوع
فَقَالَ ٱللهُ: «بَلْ سَارَةُ ٱمْرَأَتُكَ تَلِدُ لَكَ ٱبْنًا وَتَدْعُو ٱسْمَهُ إِسْحَاقَ . وَأُقِيمُ عَهْدِي مَعَهُ عَهْدًا أَبَدِيًّا لِنَسْلِهِ مِنْ بَعْدِهِ.
 
faqal ٱllhu: <
اَلتَّكْوِينُ 17
اَلتَّكْوِينُ 17:9-27

The Covenant of Circumcision

فَقَالَ: «إِنِّي أَرْجِعُ إِلَيْكَ نَحْوَ زَمَانِ ٱلْحَيَاةِ وَيَكُونُ لِسَارَةَ ٱمْرَأَتِكَ ٱبْنٌ ». وَكَانَتْ سَارَةُ سَامِعَةً فِي بَابِ ٱلْخَيْمَةِ وَهُوَ وَرَاءَهُ.
 
faqala: <<'inni 'arjie 'iilayk nahw zaman ٱlhayat wayakun lisarat ٱmra'atik ٱbn >>. wakanat sarat samieatan fi bab ٱlkhaymat wahu wara'ahu.
اَلتَّكْوِينُ 18
اَلتَّكْوِينُ 18:9-15

Sarah Laughs at the Promise

وَٱفْتَقَدَ ٱلرَّبُّ سَارَةَ كَمَا قَالَ، وَفَعَلَ ٱلرَّبُّ لِسَارَةَ كَمَا تَكَلَّمَ .
 
waٱftaqad ٱlrrbb sarat kama qala, wafaeal ٱlrrbb lisarat kama takallam .
اَلتَّكْوِينُ 21
اَلتَّكْوِينُ 21:1-8

The Birth of Isaac

وَبَارَكُوا رِفْقَةَ وَقَالُوا لَهَا: «أَنْتِ أُخْتُنَا. صِيرِي أُلُوفَ رِبْوَاتٍ ، وَلْيَرِثْ نَسْلُكِ بَابَ مُبْغِضِيهِ».
 
wabarakuu rifqat waqaluu laha: <<'ant 'ukhtuna. siri 'uluf ribwat , walyarith nasluk bab mubghidihi>>.
اَلتَّكْوِينُ 24
اَلتَّكْوِينُ 24:15-61

Rebekah Is Chosen

فَقَالَ لَهَا ٱلرَّبُّ: «فِي بَطْنِكِ أُمَّتَانِ، وَمِنْ أَحْشَائِكِ يَفْتَرِقُ شَعْبَانِ: شَعْبٌ يَقْوَى عَلَى شَعْبٍ، وَكَبِيرٌ يُسْتَعْبَدُ لِصَغِيرٍ ».
 
faqal laha ٱlrrbbu: <>.
اَلتَّكْوِينُ 25
اَلتَّكْوِينُ 25:19-28

Jacob and Esau

وَقَالَ لَهُ ٱللهُ: «أَنَا ٱللهُ ٱلْقَدِيرُ . أَثْمِرْ وَٱكْثُرْ. أُمَّةٌ وَجَمَاعَةُ أُمَمٍ تَكُونُ مِنْكَ، وَمُلُوكٌ سَيَخْرُجُونَ مِنْ صُلْبِكَ.
 
waqal lah ٱllhu: <<'ana ٱllh ٱlqadir . 'athmir waٱkthur. 'ummat wajamaeat 'umam takun minka, wamuluk sayakhrujun min sulbika.
اَلتَّكْوِينُ 35
اَلتَّكْوِينُ 35:1-15

Jacob Returns to Bethel

وَهَؤُلَاءِ هُمُ ٱلْمُلُوكُ ٱلَّذِينَ مَلَكُوا فِي أَرْضِ أَدُومَ ، قَبْلَمَا مَلَكَ مَلِكٌ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ.
 
wahawula' hum ٱlmuluk ٱlladhin malakuu fi 'ard 'adum , qablama malak malik libani 'iisrayiyla.
اَلتَّكْوِينُ 36
اَلتَّكْوِينُ 36:31-43

The Kings of Edom