PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
ارعَ خرافي | يوحنا 21:‏15-17
Gen.17.1

وَلَمَّا كَانَ أَبْرَامُ ٱبْنَ تِسْعٍ وَتِسْعِينَ سَنَةً ظَهَرَ ٱلرَّبُّ لِأَبْرَامَ وَقَالَ لَهُ: «أَنَا ٱللهُ ٱلْقَدِيرُ . سِرْ أَمَامِي وَكُنْ كَامِلًا ،
 
walamma kan 'abram ٱbn tise watisein sanatan zahar ٱlrrbb li'abram waqal lahu: <<'ana ٱllh ٱlqadir . sir 'amami wakun kamilan ,

اَلتَّكْوِينُ 17
اَلتَّكْوِينُ 17:1-8

Abraham to Father Many Nations

رسم توضيحي لـ اَلتَّكْوِينُ 17:1

مراجع متقاطعة

وَسَارَ أَخْنُوخُ مَعَ ٱللهِ بَعْدَ مَا وَلَدَ مَتُوشَالَحَ ثَلَاثَ مِئَةِ سَنَةٍ، وَوَلَدَ بَنِينَ وَبَنَاتٍ.
 
wasar 'akhnukh mae ٱllh baed ma walad matushalah thalath miat sanatin, wawalad banin wabanatin.
اَلتَّكْوِينُ 5
اَلتَّكْوِينُ 5:18-24

God Takes Up Enoch

هَذِهِ مَوَالِيدُ نُوحٍ: كَانَ نُوحٌ رَجُلًا بَارًّا كَامِلًا فِي أَجْيَالِهِ. وَسَارَ نُوحٌ مَعَ ٱللهِ.
 
hadhih mawalid nuhin: kan nuh rajulan barran kamilan fi 'ajyalihi. wasar nuh mae ٱllhi.
اَلتَّكْوِينُ 6
اَلتَّكْوِينُ 6:8-12

Noah’s Favor with God

وَظَهَرَ ٱلرَّبُّ لِأَبْرَامَ وَقَالَ: «لِنَسْلِكَ أُعْطِي هَذِهِ ٱلْأَرْضَ». فَبَنَى هُنَاكَ مَذْبَحًا لِلرَّبِّ ٱلَّذِي ظَهَرَ لَهُ.
 
wazahar ٱlrrbb li'abram waqala: <>. fabanaa hunak madhbahan lilrrbb ٱlladhi zahar lahu.
اَلتَّكْوِينُ 12
اَلتَّكْوِينُ 12:1-9

The Call of Abram

وَظَهَرَ لَهُ ٱلرَّبُّ عِنْدَ بَلُّوطَاتِ مَمْرَا وَهُوَ جَالِسٌ فِي بَابِ ٱلْخَيْمَةِ وَقْتَ حَرِّ ٱلنَّهَارِ ،
 
wazahar lah ٱlrrbb eind ballutat mamra wahu jalis fi bab ٱlkhaymat waqt harr ٱlnnahar ,
اَلتَّكْوِينُ 18
اَلتَّكْوِينُ 18:1-8

The Three Visitors

فَقَالَ لِي: إِنَّ ٱلرَّبَّ ٱلَّذِي سِرْتُ أَمَامَهُ يُرْسِلُ مَلَاكَهُ مَعَكَ وَيُنْجِحُ طَرِيقَكَ، فَتَأْخُذُ زَوْجَةً لِٱبْنِي مِنْ عَشِيرَتِي وَمِنْ بَيْتِ أَبِي.
 
faqal li: 'inn ٱlrrbb ٱlladhi sirt 'amamah yursil malakah maeak wayunjih tariqaka, fatakhudh zawjatan liٱbni min eashirati wamin bayt 'abi.
اَلتَّكْوِينُ 24
اَلتَّكْوِينُ 24:15-61

Rebekah Is Chosen

وَظَهَرَ لَهُ ٱلرَّبُّ وَقَالَ: «لَا تَنْزِلْ إِلَى مِصْرَ. ٱسْكُنْ فِي ٱلْأَرْضِ ٱلَّتِي أَقُولُ لَكَ.
 
wazahar lah ٱlrrbb waqala: <
اَلتَّكْوِينُ 26
اَلتَّكْوِينُ 26:1-5

God’s Promise to Isaac

وَٱللهُ ٱلْقَدِيرُ يُبَارِكُكَ، وَيَجْعَلُكَ مُثْمِرًا ، وَيُكَثِّرُكَ فَتَكُونُ جُمْهُورًا مِنَ ٱلشُّعُوبِ.
 
waٱllh ٱlqadir yubarikuka, wayajealuk muthmiran , wayukaththiruk fatakun jumhuran min ٱlshshueubi.
اَلتَّكْوِينُ 28
اَلتَّكْوِينُ 28:1-5

Jacob’s Departure

وَقَالَ لَهُ ٱللهُ: «أَنَا ٱللهُ ٱلْقَدِيرُ . أَثْمِرْ وَٱكْثُرْ. أُمَّةٌ وَجَمَاعَةُ أُمَمٍ تَكُونُ مِنْكَ، وَمُلُوكٌ سَيَخْرُجُونَ مِنْ صُلْبِكَ.
 
waqal lah ٱllhu: <<'ana ٱllh ٱlqadir . 'athmir waٱkthur. 'ummat wajamaeat 'umam takun minka, wamuluk sayakhrujun min sulbika.
اَلتَّكْوِينُ 35
اَلتَّكْوِينُ 35:1-15

Jacob Returns to Bethel

وَٱللهُ ٱلْقَدِيرُ يُعْطِيكُمْ رَحْمَةً أَمَامَ ٱلرَّجُلِ حَتَّى يُطْلِقَ لَكُمْ أَخَاكُمُ ٱلْآخَرَ وَبَنْيَامِينَ. وَأَنَا إِذَا عَدِمْتُ ٱلْأَوْلَادَ عَدِمْتُهُمْ ».
 
waٱllh ٱlqadir yuetikum rahmatan 'amam ٱlrrajul hatta yutliq lakum 'akhakum ٱlakhar wabanyamina. wa'ana 'iidha eadimt ٱl'awlad eadimtuhum >>.
اَلتَّكْوِينُ 43
اَلتَّكْوِينُ 43:1-15

The Return to Egypt with Benjamin

فَقَالَ: «أَنَا ٱللهُ، إِلَهُ أَبِيكَ. لَا تَخَفْ مِنَ ٱلنُّزُولِ إِلَى مِصْرَ ، لِأَنِّي أَجْعَلُكَ أُمَّةً عَظِيمَةً هُنَاكَ.
 
faqala: <<'ana ٱllhu, 'iilah 'abika. la takhaf min ٱlnnuzul 'iilaa misr , li'anni 'ajealuk 'ummatan eazimatan hunaka.
اَلتَّكْوِينُ 46
اَلتَّكْوِينُ 46:1-6

Jacob’s Journey to Egypt

وَبَارَكَ يُوسُفَ وَقَالَ: «ٱللهُ ٱلَّذِي سَارَ أَمَامَهُ أَبَوَايَ إِبْرَاهِيمُ وَإِسْحَاقُ، ٱللهُ ٱلَّذِي رَعَانِي مُنْذُ وُجُودِي إِلَى هَذَا ٱلْيَوْمِ،
 
wabarak yusuf waqala: <<ٱllh ٱlladhi sar 'amamah 'abaway 'iibrahim wa'iishaqu, ٱllh ٱlladhi raeani mundh wujudi 'iilaa hadha ٱlyawmi,
اَلتَّكْوِينُ 48
اَلتَّكْوِينُ 48:1-22

Jacob Blesses Ephraim and Manasseh

وَأَنَا ظَهَرْتُ لِإِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ بِأَنِّي ٱلْإِلَهُ ٱلْقَادِرُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ. وَأَمَّا بِٱسْمِي «يَهْوَهْ » فَلَمْ أُعْرَفْ عِنْدَهُمْ.
 
wa'ana zahart li'iibrahim wa'iishaq wayaequb bi'anni ٱl'iilah ٱlqadir ealaa kull shay'in. wa'amma biٱsmi <> falam 'ueraf eindahum.
اَلْخُرُوجُ 6
اَلْخُرُوجُ 6:1-13

God Promises Deliverance

تَكُونُ كَامِلًا لَدَى ٱلرَّبِّ إِلَهِكَ.
 
takun kamilan ladaa ٱlrrbb 'iilahika.
اَلتَّثْنِيَة 18
اَلتَّثْنِيَة 18:9-14

Sorcery Forbidden

إِذْ تُحِبُّ ٱلرَّبَّ إِلَهَكَ وَتَسْمَعُ لِصَوْتِهِ وَتَلْتَصِقُ بِهِ، لِأَنَّهُ هُوَ حَيَاتُكَ وَٱلَّذِي يُطِيلُ أَيَّامَكَ لِكَيْ تَسْكُنَ عَلَى ٱلْأَرْضِ ٱلَّتِي حَلَفَ ٱلرَّبُّ لِآبَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ أَنْ يُعْطِيَهُمْ إِيَّاهَا.
 
'iidh tuhibb ٱlrrbb 'iilahak watasmae lisawtih wataltasiq bihi, li'annah hu hayatuk waٱlladhi yutil 'ayaamak likay taskun ealaa ٱl'ard ٱllati halaf ٱlrrbb liabayik 'iibrahim wa'iishaq wayaequb 'an yuetiahum 'iiaaha.
اَلتَّثْنِيَة 30
اَلتَّثْنِيَة 30:11-20
اَلتَّثْنِيَة 30:15-20

The Choice of Life or Death

Choose Life
كَانَ رَجُلٌ فِي أَرْضِ عَوْصَ ٱسْمُهُ أَيُّوبُ . وَكَانَ هَذَا ٱلرَّجُلُ كَامِلًا وَمُسْتَقِيمًا ، يَتَّقِي ٱللهَ وَيَحِيدُ عَنِ ٱلشَّرِّ.
 
kan rajul fi 'ard eaws ٱsmuh 'ayuwb . wakan hadha ٱlrrajul kamilan wamustaqiman , yattaqi ٱllh wayahid ean ٱlshshrr.
أَيُّوبَ 1
أَيُّوبَ 1:1-5

Job’s Character and Wealth

سِرُّ ٱلرَّبِّ لِخَائِفِيهِ ، وَعَهْدُهُ لِتَعْلِيمِهِمْ.
 
sirr ٱlrrbb likhayifih , waeahduh litaelimihim.
اَلْمَزَامِيرُ 25
اَلْمَزَامِيرُ 25:1-22

To You I Lift Up My Soul

Of David.