PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
ارعَ خرافي | يوحنا 21:‏15-17
Gen.12.1

وَقَالَ ٱلرَّبُّ لِأَبْرَامَ: «ٱذْهَبْ مِنْ أَرْضِكَ وَمِنْ عَشِيرَتِكَ وَمِنْ بَيْتِ أَبِيكَ إِلَى ٱلْأَرْضِ ٱلَّتِي أُرِيكَ.
 
waqal ٱlrrbb li'abrama: <<ٱdhhab min 'ardik wamin eashiratik wamin bayt 'abik 'iilaa ٱl'ard ٱllati 'urika.

اَلتَّكْوِينُ 12
اَلتَّكْوِينُ 12:1-9

The Call of Abram

1 وَقَالَ ٱلرَّبُّ لِأَبْرَامَ: «ٱذْهَبْ مِنْ أَرْضِكَ وَمِنْ عَشِيرَتِكَ وَمِنْ بَيْتِ أَبِيكَ إِلَى ٱلْأَرْضِ ٱلَّتِي أُرِيكَ.
 
waqal ٱlrrbb li'abrama: <<ٱdhhab min 'ardik wamin eashiratik wamin bayt 'abik 'iilaa ٱl'ard ٱllati 'urika.
2 فَأَجْعَلَكَ أُمَّةً عَظِيمَةً وَأُبَارِكَكَ وَأُعَظِّمَ ٱسْمَكَ، وَتَكُونَ بَرَكَةً .
 
fa'ajealak 'ummatan eazimatan wa'ubarikak wa'ueazzim ٱsmaka, watakun barakatan .
3 وَأُبَارِكُ مُبَارِكِيكَ، وَلَاعِنَكَ أَلْعَنُهُ . وَتَتَبَارَكُ فِيكَ جَمِيعُ قَبَائِلِ ٱلْأَرْضِ ».
 
wa'ubarik mubarikika, walaeinak 'aleanuh . watatabarak fik jamie qabayil ٱl'ard >>.
4 فَذَهَبَ أَبْرَامُ كَمَا قَالَ لَهُ ٱلرَّبُّ وَذَهَبَ مَعَهُ لُوطٌ. وَكَانَ أَبْرَامُ ٱبْنَ خَمْسٍ وَسَبْعِينَ سَنَةً لَمَّا خَرَجَ مِنْ حَارَانَ.
 
fadhahab 'abram kama qal lah ٱlrrbb wadhahab maeah lutun. wakan 'abram ٱbn khams wasabein sanatan lamma kharaj min harana.
5 فَأَخَذَ أَبْرَامُ سَارَايَ ٱمْرَأَتَهُ، وَلُوطًا ٱبْنَ أَخِيهِ، وَكُلَّ مُقْتَنَيَاتِهِمَا ٱلَّتِي ٱقْتَنَيَا وَٱلنُّفُوسَ ٱلَّتِي ٱمْتَلَكَا فِي حَارَانَ . وَخَرَجُوا لِيَذْهَبُوا إِلَى أَرْضِ كَنْعَانَ. فَأَتَوْا إِلَى أَرْضِ كَنْعَانَ.
 
fa'akhadh 'abram saray ٱmra'atahu, walutan ٱbn 'akhihi, wakull muqtanayatihima ٱllati ٱqtanaya waٱlnnufus ٱllati ٱmtalaka fi haran . wakharajuu liadhhabuu 'iilaa 'ard kaneana. fa'atawa 'iilaa 'ard kaneana.
6 وَٱجْتَازَ أَبْرَامُ فِي ٱلْأَرْضِ إِلَى مَكَانِ شَكِيمَ إِلَى بَلُّوطَةِ مُورَةَ . وَكَانَ ٱلْكَنْعَانِيُّونَ حِينَئِذٍ فِي ٱلْأَرْضِ.
 
waٱjtaz 'abram fi ٱl'ard 'iilaa makan shakim 'iilaa ballutat mura . wakan ٱlkaneaniuwn hinayidh fi ٱl'ardi.
7 وَظَهَرَ ٱلرَّبُّ لِأَبْرَامَ وَقَالَ: «لِنَسْلِكَ أُعْطِي هَذِهِ ٱلْأَرْضَ». فَبَنَى هُنَاكَ مَذْبَحًا لِلرَّبِّ ٱلَّذِي ظَهَرَ لَهُ.
 
wazahar ٱlrrbb li'abram waqala: <>. fabanaa hunak madhbahan lilrrbb ٱlladhi zahar lahu.
8 ثُمَّ نَقَلَ مِنْ هُنَاكَ إِلَى ٱلْجَبَلِ شَرْقِيَّ بَيْتِ إِيلٍ وَنَصَبَ خَيْمَتَهُ . وَلَهُ بَيْتُ إِيلَ مِنَ ٱلْمَغْرِبِ وَعَايُ مِنَ ٱلْمَشْرِقِ. فَبَنَى هُنَاكَ مَذْبَحًا لِلرَّبِّ وَدَعَا بِٱسْمِ ٱلرَّبِّ .
 
thumm naqal min hunak 'iilaa ٱljabal sharqi bayt 'iil wanasab khaymatah . walah bayt 'iil min ٱlmaghrib waeay min ٱlmashriqi. fabanaa hunak madhbahan lilrrbb wadaea biٱsm ٱlrrbb .
9 ثُمَّ ٱرْتَحَلَ أَبْرَامُ ٱرْتِحَالًا مُتَوَالِيًا نَحْوَ ٱلْجَنُوبِ .
 
thumm ٱrtahal 'abram ٱrtihalan mutawalian nahw ٱljanub .

Abram and Sarai in Egypt

10 وَحَدَثَ جُوعٌ فِي ٱلْأَرْضِ، فَٱنْحَدَرَ أَبْرَامُ إِلَى مِصْرَ لِيَتَغَرَّبَ هُنَاكَ، لِأَنَّ ٱلْجُوعَ فِي ٱلْأَرْضِ كَانَ شَدِيدًا .
 
wahadath jue fi ٱl'ardi, faٱnhadar 'abram 'iilaa misr liatagharrab hunaka, li'ann ٱljue fi ٱl'ard kan shadidan .
11 وَحَدَثَ لَمَّا قَرُبَ أَنْ يَدْخُلَ مِصْرَ أَنَّهُ قَالَ لِسَارَايَ ٱمْرَأَتِهِ: «إِنِّي قَدْ عَلِمْتُ أَنَّكِ ٱمْرَأَةٌ حَسَنَةُ ٱلْمَنْظَرِ .
 
wahadath lamma qarub 'an yadkhul misr 'annah qal lisaray ٱmra'atihi: <<'inni qad ealimt 'annak ٱmra'at hasanat ٱlmanzar .
12 فَيَكُونُ إِذَا رَآكِ ٱلْمِصْرِيُّونَ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ: هَذِهِ ٱمْرَأَتُهُ. فَيَقْتُلُونَنِي وَيَسْتَبْقُونَكِ.
 
fayakun 'iidha rak ٱlmisriuwn 'annahum yaquluna: hadhih ٱmra'atuhu. fayaqtulunani wayastabqunaki.
13 قُولِي إِنَّكِ أُخْتِي ، لِيَكُونَ لِي خَيْرٌ بِسَبَبِكِ وَتَحْيَا نَفْسِي مِنْ أَجْلِكِ».
 
quli 'innak 'ukhti , liakun li khayr bisababik watahya nafsi min 'ajliki>>.
14 فَحَدَثَ لَمَّا دَخَلَ أَبْرَامُ إِلَى مِصْرَ أَنَّ ٱلْمِصْرِيِّينَ رَأَوْا ٱلْمَرْأَةَ أَنَّهَا حَسَنَةٌ جِدًّا.
 
fahadath lamma dakhal 'abram 'iilaa misr 'ann ٱlmisriiyn ra'awa ٱlmar'at 'annaha hasanat jiddan.
15 وَرَآهَا رُؤَسَاءُ فِرْعَوْنَ وَمَدَحُوهَا لَدَى فِرْعَوْنَ، فَأُخِذَتِ ٱلْمَرْأَةُ إِلَى بَيْتِ فِرْعَوْنَ،
 
waraha ruasa' fireawn wamadahuha ladaa fireawna, fa'ukhidhat ٱlmar'at 'iilaa bayt fireawna,
16 فَصَنَعَ إِلَى أَبْرَامَ خَيْرًا بِسَبَبِهَا، وَصَارَ لَهُ غَنَمٌ وَبَقَرٌ وَحَمِيرٌ وَعَبِيدٌ وَإِمَاءٌ وَأُتُنٌ وَجِمَالٌ.
 
fasanae 'iilaa 'abram khayran bisababiha, wasar lah ghanam wabaqar wahamir waeabid wa'iima' wa'utun wajimalun.
17 فَضَرَبَ ٱلرَّبُّ فِرْعَوْنَ وَبَيْتَهُ ضَرَبَاتٍ عَظِيمَةً بِسَبَبِ سَارَايَ ٱمْرَأَةِ أَبْرَامَ.
 
fadarab ٱlrrbb fireawn wabaytah darabat eazimatan bisabab saray ٱmra'at 'abrama.
18 فَدَعَا فِرْعَوْنُ أَبْرَامَ وَقَالَ: «مَا هَذَا ٱلَّذِي صَنَعْتَ بِي؟ لِمَاذَا لَمْ تُخْبِرْنِي أَنَّهَا ٱمْرَأَتُكَ؟
 
fadaea fireawn 'abram waqala: <
19 لِمَاذَا قُلْتَ: هِيَ أُخْتِي، حَتَّى أَخَذْتُهَا لِي لِتَكُونَ زَوْجَتِي؟ وَٱلْآنَ هُوَذَا ٱمْرَأَتُكَ! خُذْهَا وَٱذْهَبْ!».
 
limadha qulta: hi 'ukhti, hatta 'akhadhtuha li litakun zawjati? waٱlan huadha ٱmra'atuka! khudhha waٱdhhab!>>.
20 فَأَوْصَى عَلَيْهِ فِرْعَوْنُ رِجَالًا فَشَيَّعُوهُ وَٱمْرَأَتَهُ وَكُلَّ مَا كَانَ لَهُ.
 
fa'awsaa ealayh fireawn rijalan fashayaeuh waٱmra'atah wakull ma kan lahu.
رسم توضيحي لـ اَلتَّكْوِينُ 12:1رسم توضيحي لـ اَلتَّكْوِينُ 12:1

مراجع متقاطعة

لا توجد مراجع متقاطعة لهذه الآية.