PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
ارعَ خرافي | يوحنا 21:‏15-17
Gen.۱۱.۱

وكانت الارض كلها لسانا واحدا ولغة واحدة.
 
wakanat alarid kuluha lisanan wahidan walughatan wahidatan.

التكوين 11
التكوين 11:1-9

The Tower of Babel

۱ وكانت الارض كلها لسانا واحدا ولغة واحدة.
 
wakanat alarid kuluha lisanan wahidan walughatan wahidatan.
۲ وحدث في ارتحالهم شرقا انهم وجدوا بقعة في ارض شنعار وسكنوا هناك.
 
wahadath fi airtihalihim sharqan anhum wajaduu buqeatan fi arid shinear wasakanuu hunaka.
۳ وقال بعضهم لبعض هلم نصنع لبنا ونشويه شيا. فكان لهم اللبن مكان الحجر وكان لهم الحمر مكان الطين.
 
waqal baeduhum libaed halumin nasnae labanan wanishawih shiaa. fakan lahum allaban makan alhajar wakan lahum alhumur makan altiyni.
۴ وقالوا هلم نبن لانفسنا مدينة وبرجا راسه بالسماء. ونصنع لانفسنا اسما لئلا نتبدد على وجه كل الارض.
 
waqaluu halama nabn lanfasna madinatan wabirja rasah bialsama'a. wanasnae lanfisina asman lialaa natabadad ealaa wajh kuli alarid.
۵ فنزل الرب لينظر المدينة والبرج اللذين كان بنو آدم يبنونهما.
 
fanazal alrabu lianzur almadinat walburj alladhayn kan banu adam yabnunahuma.
۶ وقال الرب هوذا شعب واحد ولسان واحد لجميعهم وهذا ابتداؤهم بالعمل. والآن لا يمتنع عليهم كل ما ينوون ان يعملوه.
 
waqal alrabu huadha shaeb wahid walisan wahid lijamieihim wahadha abtidawuhum bialeimala. walan la yamtanie ealayhim kulu ma yanwun an yaemaluha.
۷ هلم ننزل ونبلبل هناك لسانهم حتى لا يسمع بعضهم لسان بعض.
 
halam nanzil wanabalbil hunak lisanuhum hataa la yasmae baeduhum lisan baedi.
۸ فبددهم الرب من هناك على وجه كل الارض. فكفّوا عن بنيان المدينة.
 
fabadadahum alrabu min hunak ealaa wajh kuli alarda. fkffu ean bunyan almadinati.
۹ لذلك دعي اسمها بابل. لان الرب هناك بلبل لسان كل الارض. ومن هناك بددهم الرب على وجه كل الارض
 
lidhalik duei asmuha babla. lan alrabu hunak bulbil lisan kuli alarid. wamin hunak badadahum alrabu ealaa wajh kuli alard

Genealogy from Shem to Abram

۱۰ هذه مواليد سام. لما كان سام ابن مئة سنة ولد ارفكشاد بعد الطوفان بسنتين.
 
hadhih mawalid sam. lama kan sam abn miat sanat walad arfikshad baed altuwfan bisantayni.
۱۱ وعاش سام بعدما ولد ارفكشاد خمس مئة سنة وولد بنين وبنات.
 
waeash sam baedama wulid arfikshad khams miat sanatan wawalid binin wabanat.
۱۲ وعاش ارفكشاد خمسا وثلاثين سنة وولد شالح.
 
waeash arfikshad khamsan wathalathin sanatan wawalad shalh.
۱۳ وعاش ارفكشاد بعدما ولد شالح اربع مئة وثلث سنين وولد بنين وبنات.
 
waeash arfikshad baedama wulid shalih arbae miat wathuluth sinin wawalid binin wabanati.
۱۴ وعاش شالح ثلاثين سنة وولد عابر.
 
waeash shalih thalathin sanatan wawalid eabir.
۱۵ وعاش شالح بعدما ولد عابر اربع مئة وثلث سنين وولد بنين وبنات.
 
waeash shalih baedama wulid eabir airbae miat wathuluth sinin wawalid binin wabanati.
۱۶ وعاش عابر اربعا وثلاثين سنة وولد فالج.
 
waeash eabir arbiea wathalathin sanatan wawalad falji.
۱۷ وعاش عابر بعدما ولد فالج اربع مئة وثلاثين سنة وولد بنين وبنات.
 
waeash eabir baedama wulid falj arbae miat wathalathin sanatan wawalid binin wabanat.
۱۸ وعاش فالج ثلاثين سنة وولد رعو.
 
waeash falj thalathin sanatan wawalad raeu.
۱۹ وعاش فالج بعدما ولد رعو مئتين وتسع سنين وولد بنين وبنات.
 
waeash falj baedama wulid raeu miatayn watise sinin wawalid binin wabanati.
۲۰ وعاش رعو اثنتين وثلاثين سنة وولد سروج.
 
waeash raew athnatayn wathalathin sanatan wawalad sruj.
۲۱ وعاش رعو بعدما ولد سروج مئتين وسبع سنين وولد بنين وبنات.
 
waeash raeu baedama wulid sruj miatayn wasabe sinin wawulid binin wabanat.
۲۲ وعاش سروج ثلاثين سنة وولد ناحور.
 
waeash suruj thalathin sanatan wawalad nahur.
۲۳ وعاش سروج بعدما ولد ناحور مئتي سنة وولد بنين وبنات.
 
waeash suruj baedama wulid nahur miatay sanat wawalid binin wabanati.
۲۴ وعاش ناحور تسعا وعشرين سنة وولد تارح.
 
waeash nahur tisean waeishrin sanatan wawlad tarih.
۲۵ وعاش ناحور بعدما ولد تارح مئة وتسع عشرة سنة وولد بنين وبنات.
 
waeash nahur baedama wulid tarah miatan watise eashrat sanatan wawalad binin wabanat.
۲۶ وعاش تارح سبعين سنة وولد ابرام وناحور وهاران
 
waeash tarih sabein sanatan wawalad abram wanahur waharan

Terah’s Descendants

۲۷ وهذه مواليد تارح. ولد تارح ابرام وناحور وهاران. وولد هاران لوطا.
 
wahadhih mawalid tarih. wulid tarih abram wanahur waharan. wawlid haran luta.
۲۸ ومات هاران قبل تارح ابيه في ارض ميلاده في اور الكلدانيين.
 
wamat haran qabl tarih abih fi ard miladih fi awr alkildaniina.
۲۹ واتخذ ابرام وناحور لانفسهما امرأتين. اسم امرأة ابرام ساراي واسم امرأة ناحور ملكة بنت هاران ابي ملكة وابي يسكة.
 
watakhadh abram wanahur lanfasihima amra'atayni. asm amra'at abram saray wasm amra'at nahur malikat bint haran abi malikat wabi yaskat.
۳۰ وكانت ساراي عاقرا ليس لها ولد.
 
wakanat saray eaqiran lays laha wilad.
۳۱ واخذ تارح ابرام ابنه ولوطا بن هاران ابن ابنه وساراي كنته امرأة ابرام ابنه. فخرجوا معا من اور الكلدانيين ليذهبوا الى ارض كنعان. فأتوا الى حاران واقاموا هناك.
 
wakhadh tarih abram abnah waluta bin haran aibn abnih wasaray kanath aimra'at abram abnahu. fakharajuu maean min awar alkaldaniiyn liadhhabuu alaa ard kaneani. fa'atawa alaa haran waqamuu hunaka.
۳۲ وكانت ايام تارح مئتين وخمس سنين. ومات تارح في حاران
 
wakanat ayam tarih miatayn wakhams sinina. wamat tarih fi haran

مراجع متقاطعة

لا توجد مراجع متقاطعة لهذه الآية.