PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
nav.logoTitle

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Gen.28.15

Gênesis 28:15

Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)

E eis que estou contigo, e te guardarei por onde quer que fores, e te farei tornar a esta terra, porque te não deixarei, até que te haja feito o que te tenho dito.

metadata.crossReferences

Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
E era Deus com o moço, que cresceu, e habitou no deserto, e foi flecheiro.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
peregrina nesta terra, e serei contigo e te abençoarei; porque a ti e à tua semente darei todas estas terras e confirmarei o juramento que tenho jurado a Abraão, teu pai.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
e apareceu-lhe o Senhor naquela mesma noite e disse: Eu sou o Deus de Abraão, teu pai. Não temas, porque eu sou contigo, e abençoar-te-ei, e multiplicarei a tua semente por amor de Abraão, meu servo.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
E Jacó fez um voto, dizendo: Se Deus for comigo, e me guardar nesta viagem que faço, e me der pão para comer e vestes para vestir,
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
E disse o Senhor a Jacó: Torna à terra dos teus pais e à tua parentela, e eu serei contigo.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
E disse-lhes: Vejo que o rosto de vosso pai para comigo não é como anteriormente; porém o Deus de meu pai esteve comigo.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
Eu sou o Deus de Betel, onde tens ungido uma coluna, onde me tens feito o voto; levanta-te agora, sai-te desta terra e torna-te à terra da tua parentela.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
Disse mais Jacó: Deus de meu pai Abraão e Deus de meu pai Isaque, ó Senhor, que me disseste: Torna à tua terra e à tua parentela, e far-te-ei bem;
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
E levantemo-nos e subamos a Betel; e ali farei um altar ao Deus que me respondeu no dia da minha angústia e que foi comigo no caminho que tenho andado.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
E descerei contigo ao Egito e certamente te farei tornar a subir; e José porá a sua mão sobre os teus olhos.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
Depois, disse Israel a José: Eis que eu morro, mas Deus será convosco e vos fará tornar à terra de vossos pais.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
Também acontecerá que, quando o Senhor te houver metido na terra dos cananeus, como jurou a ti e a teus pais, quando te houver dado,
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
O Senhor te abençoe e te guarde;
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
Deus não é homem, para que minta; nem filho de homem, para que se arrependa; porventura, diria ele e não o faria? Ou falaria e não o confirmaria?
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
Saberás, pois, que o Senhor, teu Deus, é Deus, o Deus fiel, que guarda o concerto e a misericórdia até mil gerações aos que o amam e guardam os seus mandamentos;
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
então, o Senhor, teu Deus, te fará voltar do teu cativeiro, e se apiedará de ti, e tornará a ajuntar-te dentre todas as nações entre as quais te espalhou o Senhor, teu Deus.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
Esforçai-vos, e animai-vos; não temais, nem vos espanteis diante deles, porque o Senhor, vosso Deus, é o que vai convosco; não vos deixará nem vos desamparará.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
O Senhor, pois, é aquele que vai adiante de ti; ele será contigo, não te deixará, nem te desamparará; não temas, nem te espantes.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
O Senhor é quem te guarda; o Senhor é a tua sombra à tua direita.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
O Senhor te guardará de todo mal; ele guardará a tua alma.