PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
nav.logoTitle

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Gen.22.17

Gênesis 22:17

Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)

que deveras te abençoarei e grandissimamente multiplicarei a tua semente como as estrelas dos céus e como a areia que está na praia do mar; e a tua semente possuirá a porta dos seus inimigos.

metadata.crossReferences

Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
Porque a promessa de que havia de ser herdeiro do mundo não foi feita pela lei a Abraão ou à sua posteridade, mas pela justiça da fé.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
Também Isaías clamava acerca de Israel: Ainda que o número dos filhos de Israel seja como a areia do mar, o remanescente é que será salvo.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
dizendo: Certamente, abençoando, te abençoarei e, multiplicando, te multiplicarei.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
Pelo que também de um, e esse já amortecido, descenderam tantos, em multidão, como as estrelas do céu, e como a areia inumerável que está na praia do mar.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
E far-te-ei uma grande nação, e abençoar-te-ei, e engrandecerei o teu nome, e tu serás uma bênção.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
Então, o levou fora e disse: Olha, agora, para os céus e conta as estrelas, se as podes contar. E disse-lhe: Assim será a tua semente.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
E abençoaram Rebeca e disseram-lhe: Ó nossa irmã, sejas tu em milhares de milhares, e que a tua semente possua a porta de seus aborrecedores!
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
E aconteceu, depois da morte de Abraão, que Deus abençoou a Isaque, seu filho; e habitava Isaque junto ao poço Laai-Roi.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
E multiplicarei a tua semente como as estrelas dos céus e darei à tua semente todas estas terras. E em tua semente serão benditas todas as nações da terra,
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
e apareceu-lhe o Senhor naquela mesma noite e disse: Eu sou o Deus de Abraão, teu pai. Não temas, porque eu sou contigo, e abençoar-te-ei, e multiplicarei a tua semente por amor de Abraão, meu servo.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
E Deus Todo-Poderoso te abençoe, e te faça frutificar, e te multiplique, para que sejas uma multidão de povos;
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
e te dê a bênção de Abraão, a ti e à tua semente contigo, para que em herança possuas a terra de tuas peregrinações, que Deus deu a Abraão.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
E a tua semente será como o pó da terra; e estender-se-á ao ocidente, e ao oriente, e ao norte, e ao sul; e em ti e na tua semente serão benditas todas as famílias da terra.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
E tu o disseste: Certamente te farei bem e farei a tua semente como a areia do mar, que, pela multidão, não se pode contar.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
O Senhor, vosso Deus já vos tem multiplicado; e eis que já hoje em multidão sois como as estrelas dos céus.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
Com setenta almas teus pais desceram ao Egito; e, agora, o Senhor, teu Deus, te pôs como as estrelas dos céus em multidão.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
Também nada se pegará à tua mão do anátema, para que o Senhor se aparte do ardor da sua ira, e te faça misericórdia, e tenha piedade de ti, e te multiplique, como jurou a teus pais,
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
Não tomou, porém, Davi o número dos de vinte anos para baixo, porquanto o Senhor tinha dito que havia de multiplicar a Israel como as estrelas do céu.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
Agora, pois, ó Senhor Deus, confirme-se a tua palavra, dada a Davi, meu pai; porque tu me fizeste rei sobre um povo numeroso como o pó da terra.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
Todavia, o número dos filhos de Israel será como a areia do mar, que não pode medir-se nem contar-se; e acontecerá que, no lugar onde se lhes dizia: Vós não sois meu povo, se lhes dirá: Vós sois filhos do Deus vivo.