PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
nav.logoTitle

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Gen.15.5

Gênesis 15:5

Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)

Então, o levou fora e disse: Olha, agora, para os céus e conta as estrelas, se as podes contar. E disse-lhe: Assim será a tua semente.

metadata.crossReferences

Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
O qual, em esperança, creu contra a esperança que seria feito pai de muitas nações, conforme o que lhe fora dito: Assim será a tua descendência.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
Pelo que também de um, e esse já amortecido, descenderam tantos, em multidão, como as estrelas do céu, e como a areia inumerável que está na praia do mar.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
E porei o meu concerto entre mim e ti e te multiplicarei grandissimamente.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
que deveras te abençoarei e grandissimamente multiplicarei a tua semente como as estrelas dos céus e como a areia que está na praia do mar; e a tua semente possuirá a porta dos seus inimigos.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
E multiplicarei a tua semente como as estrelas dos céus e darei à tua semente todas estas terras. E em tua semente serão benditas todas as nações da terra,
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
Lembra-te de Abraão, de Isaque e de Israel, teus servos, aos quais por ti mesmo tens jurado e lhes disseste: Multiplicarei a vossa semente como as estrelas dos céus e darei à vossa semente toda esta terra, de que tenho dito, para que a possuam por herança eternamente.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
O Senhor, vosso Deus já vos tem multiplicado; e eis que já hoje em multidão sois como as estrelas dos céus.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
Com setenta almas teus pais desceram ao Egito; e, agora, o Senhor, teu Deus, te pôs como as estrelas dos céus em multidão.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
Eu, porém, tomei a Abraão, vosso pai, dalém do rio e o fiz andar por toda a terra de Canaã; também multipliquei a sua semente e dei-lhe Isaque.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
E teu servo está no meio do teu povo que elegeste, povo grande, que nem se pode contar, nem numerar, pela sua multidão.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
Não tomou, porém, Davi o número dos de vinte anos para baixo, porquanto o Senhor tinha dito que havia de multiplicar a Israel como as estrelas do céu.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
E multiplicaste os seus filhos como as estrelas do céu e trouxeste-os à terra de que tinhas dito a seus pais que entrariam nela para a possuírem.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
Atenta para os céus e vê; e contempla as mais altas nuvens, que estão mais altas do que tu.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
conta o número das estrelas, chamando-as a todas pelos seus nomes.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
Olhai para Abraão, vosso pai, e para Sara, que vos deu à luz; porque, sendo ele só, eu o chamei, e o abençoei, e o multipliquei.
Almeida Revista e Corrigida (ARC - Brazil)
Como não se pode contar o exército dos céus, nem medir-se a areia do mar, assim multiplicarei a descendência de Davi, meu servo, e os levitas que ministram diante de mim.