PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Паси агънцата Ми | Йоан 21:15-17
Gen.9.16
BG1940 БОГ

Дъгата ще бъде в облака; и ще я гледам, за да си напомням всегдашния завет между Бога и всичко живо от всяка твар, което е на земята.
 
Dŭgata shte bŭde v oblaka; i shte ya gledam, za da si napomnyam vsegdashniya zavet mezhdu Boga i vsichko zhivo ot vsyaka tvar, koeto e na zemyata.

Битие 9
Битие 9:1-17

The Covenant of the Rainbow

Илюстрация за Битие 9:16

Кръстосани препратки

BG1940 БОГ
Каза Бог на Ноя: Това е белегът на завета, който установих между Мене и всяка твар, която е на земята.
 
Kaza Bog na Noya: Tova e belegŭt na zaveta, koĭto ustanovikh mezhdu Mene i vsyaka tvar, koyato e na zemyata.
Битие 9
Битие 9:1-17

The Covenant of the Rainbow

BG1940 БОГ
Непременно трябва да се обрязва и роденият у дома ти и купеният с парите ти; и Моят завет в плътта ви, ще бъде вечен завет.
 
Nepremenno tryabva da se obryazva i rodeniyat u doma ti i kupeniyat s parite ti; i Moyat zavet v plŭtta vi, shte bŭde vechen zavet.
Битие 17
Битие 17:9-27

The Covenant of Circumcision

BG1940 БОГ Исус
Но Бог каза: Не, а жена ти Сара ще ти роди син, и ще го наречеш Исаак; и с него ще утвърдя завета Си за вечен завет, <който ще бъде и> за потомството му след него.
 
No Bog kaza: Ne, a zhena ti Sara shte ti rodi sin, i shte go narechesh Isaak; i s nego shte utvŭrdya zaveta Si za vechen zavet, za potomstvoto mu sled nego.
Битие 17
Битие 17:9-27

The Covenant of Circumcision

Ако домът ми и да не е такъв пред Бога, Пак Той е направил с мене завет вечен. Нареден във всичко и твърд, <Който> е всичкото ми спасение и всичкото ми желание; И не ще ли {Или: ако и да не.} го направи да процъфти?
 
Ako domŭt mi i da ne e takŭv pred Boga, Pak Toĭ e napravil s mene zavet vechen. Nareden vŭv vsichko i tvŭrd, e vsichkoto mi spasenie i vsichkoto mi zhelanie; I ne shte li {Ili: ako i da ne.} go napravi da protsŭfti?
2 Царе 23
2 Царе 23:1-7

David’s Last Song